<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<journal>
<title>Journal of Islamic Crafts</title>
<title_fa>هنرهای صناعی اسلامی</title_fa>
<short_title>JIC</short_title>
<subject>Art &amp; Architecture</subject>
<web_url>http://jih-tabriziau.ir</web_url>
<journal_hbi_system_id>1</journal_hbi_system_id>
<journal_hbi_system_user>admin</journal_hbi_system_user>
<journal_id_issn>2588-316x</journal_id_issn>
<journal_id_issn_online>2588-3178</journal_id_issn_online>
<journal_id_pii></journal_id_pii>
<journal_id_doi>10.61882/jic</journal_id_doi>
<journal_id_iranmedex></journal_id_iranmedex>
<journal_id_magiran></journal_id_magiran>
<journal_id_sid></journal_id_sid>
<journal_id_nlai></journal_id_nlai>
<journal_id_science></journal_id_science>
<language>fa</language>
<pubdate>
	<type>jalali</type>
	<year>1404</year>
	<month>9</month>
	<day>1</day>
</pubdate>
<pubdate>
	<type>gregorian</type>
	<year>2025</year>
	<month>12</month>
	<day>1</day>
</pubdate>
<volume>9</volume>
<number>2</number>
<publish_type>online</publish_type>
<publish_edition>1</publish_edition>
<article_type>fulltext</article_type>
<articleset>
	<article>


	<language>fa</language>
	<article_id_doi></article_id_doi>
	<title_fa>خط به‌مثابه تصویر: تحلیل تقابل‌های گفتمانی در سکه‌های اولجایتو با تأکید بر روش نشانه-معناشناختی گریماس</title_fa>
	<title>Typography as Image: Analysis of Discursive Oppositions in the Uljaytu's Coins with Emphasis on Greimas' Semiotics Method</title>
	<subject_fa>مبانی نظری هنر اسلامی</subject_fa>
	<subject>2</subject>
	<content_type_fa>پژوهشي</content_type_fa>
	<content_type>Original Research</content_type>
	<abstract_fa>&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;سکه&#8204;های ایلخانی سلطان محمد خدابنده (اولجایتو) فراتر از کارکرد اقتصادی عمل کرده&#8204;اند. عملکرد این سکه&#8204;ها در واقع همانند رسانه&#8204;ای تأثیرگذار بوده که حکومت از طریق آن&#8204;ها نظام گفتمانی قدرتی، هویتی و دینی خود را به نمایش گذاشته و در زمان خود مدیریت کرده است. پرسش اصلی این پژوهش آن است که چگونه تنش&#8204;های بنیادین آن دوره از جمله کشمکش بین ریشه&#8204;های مغولی حاکمان و گرایش به هویت ایرانی-اسلامی، و نیز تضاد بین سنت و نوآوری در کتیبه&#8204;ها (نوشته&#8204;ها و نقش&#8204;ها) روی همین سکه&#8204;ها بازتاب یافته و مهار شده&#8204;اند. هدف، بررسی نشانه&#8204;شناختی این تقابل&#8204;ها به&#8204;عنوان اجزای شکل&#8204;دهنده&#8204;ی نظام گفتمانی حاکمیتی است که با خط و با تصویر بیان می&#8204;شود. روش کار بر پایه&#8204;ی نظریه&#8204;ی نشانه&#8204;-معناشناسی گریماس پیش رفته و با تکیه بر تحلیل روایت و مدل مربع معنایی، پنج سکه&#8204;ی نقره&#8204; از ضرب تبریز مربوط به سال&#8204;های ۷۰۹، ۷۱۰ و ۷۱۴ قمری، به&#8204;عنوان نمونه&#8204;های شاخص انتخاب و با دقت بررسی شدند. داده&#8204;ها شامل تصاویر دقیق از سکه&#8204;ها و نیز منابع کتابخانه&#8204;ای بودند که براساس رویکرد نشانه-معناشناختی گریماس پردازش و تحلیل گردیدند. یافته&#8204;ها روایت سه&#8204;گانه&#8204;ی این تحول را نشان می&#8204;دهند که در سال&#8204;های نخست (۷۰۹-۷۱۰ ق)، سکه&#8204;ها دو چهره&#8204;ی متضاد، از یک سو خط اویغوری و از سوی دیگر متون شیعی، را همزمان حفظ می&#8204;کنند. این دوگانگی عمدی، نشان از راهبرد احتیاط&#8204;آمیز حکومت در آغاز راه دارد. سپس، نمادهای احساسی مانند نقش قلب&#8204;های درهم&#8204;تنیده، بار عاطفی پیام را تقویت می&#8204;کنند، اما در مرحله&#8204;ی پایانی (۷۱۴ ق)، دیگر اثری از خط اویغوری نیست. متون یکدست شیعی و نقوش هندسی منظمی مانند گل&#8204;های هفت&#8204;پر، گفتمانی یکپارچه و تثبیت&#8204;شده را تشکیل می&#8204;دهند. نتیجه&#8204;ی بنیادی این است که سکه&#8204;ها تنها آینه&#8204;ی تحولات نبوده&#8204;اند، بلکه عرصه&#8204;ای فعال برای نمایش و در نهایت مهار تنش&#8204;ها به سود روایت رسمی قدرت بوده&#8204;اند. این روند، استراتژی هوشمندانه&#8204;ی ایلخانان را برای تثبیت مشروعیت جدید خود از طریق پیوند با فرهنگ ایرانی-اسلامی آشکار می&#8204;کند.&lt;/div&gt;</abstract_fa>
	<abstract>&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Coins of the Ilkhanid Sultan Muhammad Khodabandeh (Uljaytu) transcended their economic function. These coins served as influential media through which the government displayed and managed its discursive system of power, identity, and religion. The primary question of this research is how the fundamental tensions of that period including the conflict between the Mongol roots of the rulers and the inclination toward an Iranian-Islamic identity, as well as the clash between tradition and innovation are reflected and managed in the inscriptions (typography and designs) on these very coins. The aim is to examine the semiotic analysis of these oppositions as constitutive components of the governing discursive system, expressed through both script and image. The methodology is qualitative, advancing based on Greimas&amp;#39;s semiotic theory, relying on narrative analysis and the semiotic square model. Five silver coins minted in Tabriz from the years 709, 710, and 714 AH were selected as key samples and meticulously examined. The data included precise images of the coins as well as library resources, which were processed and analyzed according to the Greimassian semiotic approach. The findings reveal a three-phase narrative of this transformation. In the initial years (709-710 AH), the coins simultaneously maintained two contradictory aspects: the Uighur script on one side and Shiite texts on the other. This intentional duality indicates the government&amp;#39;s cautious strategy at the outset. Subsequently, emotional symbols such as intertwined heart motifs reinforced the affective charge of the message. However, in the final phase (714 AH), no trace of the Uighur script remains. Uniform Shiite texts and regular geometric designs, such as seven-petaled flowers, constitute a consolidated and unified discourse. The fundamental conclusion is that the coins were not merely passive mirrors of developments but rather an active arena for displaying and ultimately mastering tensions in favor of the official narrative of power. This process reveals the Ilkhanids&amp;#39; intelligent strategy for consolidating their new legitimacy through integration with Iranian-Islamic culture.&lt;/div&gt;</abstract>
	<keyword_fa>نشانه-‌معناشناسی, سکه‌های ایلخانی, اولجایتو, گفتمان قدرت, تقابل‌های گفتمانی, تحلیل روایی</keyword_fa>
	<keyword>Semiotics, Ilkhanid Coins, Uljaytu, Discourse of Power, Discursive Oppositions, Narrative Analysis</keyword>
	<start_page>143</start_page>
	<end_page>163</end_page>
	<web_url>http://jih-tabriziau.ir/browse.php?a_code=A-10-780-1&amp;slc_lang=fa&amp;sid=1</web_url>


<author_list>
	<author>
	<first_name>Ali</first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>Javaher</last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>علی</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>جواهر</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email>javaher.graphist@gmail.com</email>
	<code>10031947532846004782</code>
	<orcid>0009-0006-1082-7003</orcid>
	<coreauthor>Yes
</coreauthor>
	<affiliation>Faculty of Applied Arts, Science and Research Branch Azad Islamic University, Tehran, Iran</affiliation>
	<affiliation_fa>گروه پژوهش هنر، دانشکده‌ هنر و معماری، دانشگاه آزاد اسلامی واحد علوم و تحقیقات، تهران، ایران</affiliation_fa>
	 </author>


	<author>
	<first_name>Nezamudin</first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>Emamifar</last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>نظام الدین</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>امامی فر</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email>emamifar@shahed.ac.ir</email>
	<code>10031947532846004783</code>
	<orcid>0009-0001-8845-2786</orcid>
	<coreauthor>No</coreauthor>
	<affiliation>Department of Art, Faculty of Art, Shahed University, Tehran, Iran</affiliation>
	<affiliation_fa>گروه هنر، دانشکده‌ هنر، دانشگاه شاهد، تهران، ایران</affiliation_fa>
	 </author>


	<author>
	<first_name>Hamidreza</first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>Shairi</last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>حمیدرضا</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>شعیری</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email>shairi@modares.ac.ir</email>
	<code>10031947532846004784</code>
	<orcid>10031947532846004784</orcid>
	<coreauthor>No</coreauthor>
	<affiliation>French Language Department, Faculty of Languages, Tarbiat Modares University, Tehran, Iran</affiliation>
	<affiliation_fa>گروه زبان فرانسه، دانشکده‌ زبان، دانشگاه تربیت مدرس، تهران، ایران</affiliation_fa>
	 </author>


</author_list>


	</article>
</articleset>
</journal>
