<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<journal>
<title>Journal of Islamic Crafts</title>
<title_fa>هنرهای صناعی اسلامی</title_fa>
<short_title>JIC</short_title>
<subject>Art &amp; Architecture</subject>
<web_url>http://jih-tabriziau.ir</web_url>
<journal_hbi_system_id>1</journal_hbi_system_id>
<journal_hbi_system_user>admin</journal_hbi_system_user>
<journal_id_issn>2588-316x</journal_id_issn>
<journal_id_issn_online>2588-3178</journal_id_issn_online>
<journal_id_pii></journal_id_pii>
<journal_id_doi>10.61882/jic</journal_id_doi>
<journal_id_iranmedex></journal_id_iranmedex>
<journal_id_magiran></journal_id_magiran>
<journal_id_sid></journal_id_sid>
<journal_id_nlai></journal_id_nlai>
<journal_id_science></journal_id_science>
<language>fa</language>
<pubdate>
	<type>jalali</type>
	<year>1405</year>
	<month>3</month>
	<day>1</day>
</pubdate>
<pubdate>
	<type>gregorian</type>
	<year>2026</year>
	<month>6</month>
	<day>1</day>
</pubdate>
<volume>10</volume>
<number>1</number>
<publish_type>online</publish_type>
<publish_edition>1</publish_edition>
<article_type>fulltext</article_type>
<articleset>
	<article>


	<language>fa</language>
	<article_id_doi></article_id_doi>
	<title_fa>رابطه متن و تصویر در نگاره های هفت پیکر؛ مطالعه موردی: نسخه 1029 کتابخانه ملی فرانسه</title_fa>
	<title>The Relationship Between Text and Image in the Haft-Peykar Paintings: A Case Study of Manuscript No. 1029, Bibliothèque nationale de France</title>
	<subject_fa>مبانی نظری هنر اسلامی</subject_fa>
	<subject>2</subject>
	<content_type_fa>پژوهشي</content_type_fa>
	<content_type>Original Research</content_type>
	<abstract_fa>رابطه متن و تصویر در نسخه&#8204;های مصور ادبیات فارسی از مباحث مهم در مطالعات هنر اسلامی و نگارگری ایرانی است. با وجود پژوهش&#8204;های انجام&#8204;شده، چگونگی میزان پیروی نگاره&#8204;ها از اشعار و نحوه تفسیر بصری روایت در برخی نسخه&#8204;های مشخص از منظومه هفت پیکر همچنان نیازمند بررسی دقیق و موردی است. هدف این پژوهش تحلیل رابطه متن و تصویر در نگاره&#8204;های هفت&#8204;پیکر نسخه شماره ۱۰۲۹ کتابخانه ملی فرانسه و شناسایی شیوه&#8204;های پیروی، گزینش و تفسیر نگارگر از اشعار منظومه است. پژوهش حاضر در پی پاسخ به این سؤال است که نگاره&#8204;های هفت&#8204;پیکر نسخه مورد نظر، در کدام موارد از اشعار پیروی نموده است؟ این پژوهش با رویکرد کیفی و روش توصیفی- تحلیلی انجام شده است. داده&#8204;ها از طریق مطالعه اسنادی، مشاهده مستقیم نگاره&#8204;ها و تطبیق عناصر بصری با ابیات مرتبط گردآوری و تحلیل شده&#8204;اند. جامعه آماری شامل 7 نگاره از نگاره&#8204;های مرتبط با هفت&#8204;پیکر در نسخه مذکور بوده و به&#8204;صورت تمام&#8204;شمار بررسی شده است. نتایج نشان داد نگارگر در بازنمایی شخصیت&#8204;ها، رنگ گنبدها و موقعیت&#8204;های روایی از متن پیروی مستقیم داشته، اما با حذف برخی جزئیات شعری و افزودن عناصر معماری، طبیعی و تزئینی، خوانشی تفسیری و تکمیلی از روایت ارائه کرده است. بنابراین رابطه متن و تصویر در این نسخه، رابطه&#8204;ای گزینشی، تفسیرگرانه و تکمیلی ارزیابی می&#8204;شود.</abstract_fa>
	<abstract>The relationship between text and image in illustrated manuscripts of Persian literature is a significant subject in the study of Islamic art and Iranian painting. Despite previous research, the extent to which paintings adhere to poetic verses and the manner in which visual interpretations of the narrative are constructed in specific manuscripts of the Haft Peykar remains in need of detailed case-based analysis. This study aims to examine the relationship between text and image in the illustrations of Haft Peykar in Manuscript No. 1029 of the Biblioth&amp;egrave;que nationale de France and to identify the methods of adherence, selection, and interpretation employed by the painter in representing the poem. The central research question addresses the ways in which the illustrations of this manuscript follow the verses of the poem. This research adopts a qualitative approach using a descriptive-analytical method. Data were collected through documentary research, direct visual examination of the paintings, and comparison of visual elements with the corresponding verses. The statistical population consists of seven illustrations related to Haft Peykar in the manuscript, all of which were examined in full. The findings indicate that the painter directly followed the text in the depiction of characters, the colors of the domes, and key narrative situations. However, by omitting certain poetic details and incorporating additional architectural, natural, and decorative elements, the artist presented an interpretive and complementary visual reading of the narrative. Therefore, the relationship between text and image in this manuscript can be characterized as selective, interpretive, and complementary.</abstract>
	<keyword_fa>هفت پیکر, خمسه نظامی, رابطه متن و تصویر, نگارگری, نسخه 1029کتابخانه ملی فرانسه.</keyword_fa>
	<keyword>Haft Peykar, Khamsa of Nizami, Text-image relationship, Persian painting, Manuscript No. 1029 Bibliothèque nationale de France.</keyword>
	<start_page>0</start_page>
	<end_page>0</end_page>
	<web_url>http://jih-tabriziau.ir/browse.php?a_code=A-10-802-1&amp;slc_lang=fa&amp;sid=1</web_url>


<author_list>
	<author>
	<first_name>Soheila</first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>Jahed</last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>سهیلا</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>جاهد</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email>Soheilajahedart@gmail.com</email>
	<code>10031947532846005111</code>
	<orcid>10031947532846005111</orcid>
	<coreauthor>Yes
</coreauthor>
	<affiliation>Faculty of Art, Shahed University</affiliation>
	<affiliation_fa>دانشکده هنر، دانشگاه شاهد</affiliation_fa>
	 </author>


	<author>
	<first_name>Parviz</first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>Haseli</last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>پرویز</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>حاصلی</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email>Haseli@shahed.ac.ir</email>
	<code>10031947532846005112</code>
	<orcid>10031947532846005112</orcid>
	<coreauthor>No</coreauthor>
	<affiliation>Faculty of Art, Shahed University</affiliation>
	<affiliation_fa>دانشکده هنر، دانشگاه شاهد</affiliation_fa>
	 </author>


</author_list>


	</article>
</articleset>
</journal>
